Visitors to Actun Tunichil Muknal, a cave in Belize that serves <u>as an </u>archaeological site<u>, have</u> to swim to its entrance<u>.</u>
Explanation:
The sentence has four mistakes:
It is missing a comma at the end of the relative clause. Without it, the sentence does not make sense. The word has that follows is referring to the archeological site, which grammatically is the correct verb for a singular person, but semantically it does not make sense.
When we add the comma to clarify that "a cave in Belize that serves as an archaeological site" is extra information about Actun Tunichil Muknal, the verb has must be in the plural form (have) since it is referring to visitors.
The clause "a cave in Belize that serves archaeological site" has missing words. First, the adverb as to signify that the cave equals an archeological site. Secondly, the indefinite article "an" The indefinite article means that Actun Tunichil Muknal belongs to the group of archeological sites.
The last mistake is the closing punctuation at the end of the sentence.
I feel like he is saying that he is living in the joy or love of what he has created but that is just my opinion the meaningful textual evidence to support your answer is: "lived in a paradise of my own creation"
Well if your trying to persuade someone you want them to be attracted, so one element is the hook, another is to show them that they can get it, by showing cheap prices