Ploaia
De pe cerul azuriu de vara a disparut brusc soarele. Norii se aduna a ploaie, iar vantul patrunde orice suflare, purtand cu sine mirosul si freamatul cald al verii.
Arborii isi infioara frunzele fosnind ametitor si furtuna cucereste pamantul insetat. Peisajele posomorate se amesteca in valtoarea furtunii amenintatoare. Din cerul fumuriu si sumbru cad picaturi mari si reci de ploaie, atat de curate si stravezii ca lacrima unui izvor. Ploaia saruta pamantul cuprizandu-l in bratele sale cu suvoaiele indraznete si paraiele zglobii. Vantul si ploaia se intetesc sugrumand zapuseala acestei zile de vara. Natura suspina prin fulgere, fulgere lungi ce strabat norii si care infricoseaza. Doar frunzele se mai misca ametite valsand in pustietatea ploii. Strazile impartasesc gustul linistii fiind spalate de picaturile acestei ploi.
<span>Cuprinsa de vraja ploii, mi-am luat umbrela cea veche si am plecat la plimbare. Pas cu pas pasind pe strazi, curcubeu` ma intampina, iar ploaia se indeparta de pe meleagurile noastre. Natura se bucura, dandu-ne mirosul de aer proaspat cu amprente dulci de miresme, de capsuni, de cirese si de flori de soc. Nimic nu se compara cu imaginea naturii de dupa ploaie, iar totul capata viata. Ploaia pentru mine a capatat culoare!</span>
Answer:
First of all, I would like to thank my dear family and big hit family. As I prepared this album, I thought again about the energy and good influence of bulletproof music. It was a little bulletproof, but it became someone's hero, and in fact, I didn't protect the earth like the superheroes in the movie. I wanted to do music that gives comfort and inspiration because I know so well the power of inspiration. I hope this album will be a little strength for you. And I am very grateful to all of you who have lived these glorious days. If our music resonates all over the world, it means that there are people around us all over the world. I want to meet more people of the world! In fact, this album would not exist without you guys. Our Music Our Stage All of these are things that can exist because of you. Please enjoy this album.
Explanation:
That's the correct translation :)
<em>PLEASE DO</em><em> </em><em>MARK ME</em><em> </em><em>AS BRAINLIEST</em><em> </em><em>IF MY</em><em> </em><em>ANSWER IS</em><em> </em><em>HELPFUL</em><em> </em><em>:</em><em>)</em><em> </em>
1: translation - 이 오렌지 가격은 얼마인가요?
transliteration - i olenji gagyeog-eun eolmaingayo?
2: translation - 나는 두 마리의 강아지가 있습니다
transliteration - naneun du maliui gang-ajiga issseubnida
3: translation - 이 신발은 너무 비싸다
transliteration - i sinbal-eun neomu bissada
4: translation - 나는 해야 할 숙제가 있고 매우 어렵다
transliteration - naneun haeya hal sugjega issgo maeu eolyeobda
5: translation - 어머니, 이 가방은 $25입니다
transliteration - eomeoni, i gabang-eun $25ibnida
नेक might be the answer......