When I woke up this morning I went to see my hens to bring eggs, but there were no more eggs, they had all turned into chicks. So I ran home to write how many chicks had been born, I looked for a pencil, but I couldn't find a pen and I started to write how many chicks had been born. When I got out I saw a bear outside my house and I gave it honey to go away. Later, my mother told me to go buy apples and pears, but first I put on my shoes and hat and left and behind me came my dog and my cat, they wanted to go shopping with me. When I was on my way I was very hot, the sun was very strong.
cuando me desperté hoy en la mañana fui a ver a mis gallinas para traer huevos pero ya no habían huevos todos se habían convertidos en pollitos. entonces me fui corriendo a la casa para escribir cuantos pollitos habían nacido busque un lápiz pero no encontré entonces encontré una pluma y me puse a escribir cuantos pollitos habían nacido. cuando salí vi a un oso afuera de mi casa y le di miel para que se fuera. después mi mamá me dijo que fuera comprar manzanas y peras pero antes me puse los zapatos y el gorro y me fui y atrás de mi venia mi perro y mi gato querían ir a comprar conmigo. cuando iba de camino me dio mucho calor el sol estaba muy fuerte.
I do not know if you like it :) and I do not know if it was like that but I give you an idea I hope it has been helpful.
Fred Korematsu argued that internment was unconstitutional mainly because internees did not receive due process.
In President Franklin D. Roosevelt’s EO 9066, residents from the West Coast who had Japanese ancestry were to be deemed as enemies. Fred Korematsu pointed out that internment violates his constitutional rights. He also pointed out that internment was an obvious type of racial discrimination.