Answer and Explanation:
A sign language interpreter must act professionally and translate what is being said, no matter the content of the message, as it is ethical behavior for this type of professional to translate the message completely, impartially and truthfully. Therefore, in the case presented in the question above, I would convey the message as it was spoken, since this was my duty as a professional. After the conversation between father and son is over and my work is done, I could comfort the deaf if I were intimate with him and were friends to that extent, but otherwise it would not be appropriate to interfere in the deaf's personal life.
Answer:
Explanation:
1. Needle to sew, 2. Thin is to lean, 3. Leader is to follower
4. Notice
5. Chop
6. Vibrant
7. Fly
Answer:
1 - Hagia Sophia
2 - Topkapi Palace
3 - Ephesus
Turkish isn't taught in American Schools (N)
Did you mean "petya"? There is no such thing as "prtya".
"What is petya" in Hindi is <span>पेट्या क्या है
</span>
(At least that's what translate says)
If you want to know how to "say" it then use GoogleTranslate and use the speaker button to hear it
http://translate.google.com/
Ps: Pls give me brainliest. My rank keeps going down no matter how many questions i answer =(