Both are nice, as you can see in the first line of the second paragraph (Rafael es simpático) and the first line of the third sentence (Yesica es simpática). What they do not have in common is their hair color, Rafael is dark haired (moreno) and Yesica is blonde (rubia). Both live in New Jersey, (vive en Nueva Jersey), but Rafael is African, Mexican, and American (Es africano, mexicono y es africano, mexicano, y estadounidense) whereas Yesica is Columbian (Es de Columbia).
I'm sure this isn't everything, but I hope it helps!
Answer:
No se si voy a ir a la playa mañana.
Voy a la playa mañana.
Al infinito ♾ y más haya. Lol
Explanation:
This question concerns the use of <em>ser</em> versus <em>estar</em>. They are both forms of to be, but the former refers to lasting traits while the latter refers to transient ones. Let's translate the parts of the sentences that we have and work from there.
<em>Él ____ bien. No _____ enfermo.</em>
He [blank] good. He [blank] not sick.
We can guess that the sentence is saying the subject<em> is </em>good, that he<em> is </em>not sick. Is not being sick a permanent trait of people? It is not. Hence, the correct verb to use is <em>estar</em>.
Let's look at the options.
a) <em>es</em>, <em>es</em> - both forms of <em>ser</em>, neither correct
b) <em>está</em>, <em>es</em> - one form of <em>ser</em>, not correct
c) <em>es</em>, <em>está</em> - same as option (b)
d) <em>está</em>, <em>está</em> - both forms of <em>estar</em>; the correct option
<h3>
Answer:</h3>
d) <em>está</em>, <em>está</em>
<em>Él </em><em>está</em><em> bien. No </em><em>está</em><em> enfermo</em>