Answer:
b
Explanation:
In American English, "ground floor" and "first floor" are generally synonymous and thus can both be used for rez-de-chaussée. So when you’re in a French elevator, instead of seeing a button marked "G" for "ground floor," you’ll see one marked "RC" for rez-de-chaussée.
<em>Bonjour,</em>
Answer:
<em>5. La femelle du cheval est la jument </em>
<em>6. Le mâle de la poule est le coq.</em>
<em>1. s’est levée</em>
<em>2. sont arrivés</em>
<em>3. as dégusté</em>
<em>4. vous vous êtes lavé</em>
16. le lavabo
17. l'éponge
18. la machine à laver
19. le canapé
20. l'aspirateur or le balai
Ummm... here I only translated for others
correction of the text "thing of the evening" by victor hugo 6eme
I think it’s d but yea hopefully