Answer:
As a general rule, Spanish adverbs and adverbial phrases are placed near the word they modify, generally right before or after. English is more flexible in this regard—it is common in English to see an adverb placed further away from the word it modifies, often tacked on the end.
Explanation:
Mi mamá los compró a joyería (jewelry store).
Answer:
1 Una revista de ciclismo
2 Miguel no entiende bien
3 No hace el favor
4 En la tienda de deportes
Explanation:
Common Sense