Answer:
Q: que concepto tienen los niños del libro Isaac asimov cuánto se divertían? Translation: What concept have the children of the book Isaac asimov how much fun they had?
A: El tema principal del cuento 'La diversión que tuvieron' es el de la educación. Más específicamente, la narrativa trata sobre el futuro de la educación, que se volverá cada vez más informatizada y alejada de las interacciones sociales. Translation: The main theme in the short story 'The Fun They Had' is that of education. More specifically, the narrative deals with the future of education which will become increasingly Computerized and estranged from social interactions.
Explanation:
If this is incorrect, please don't come at me. Hope that this helps! :)
Answer:
what lanugue is this and then i can transilate it
Explanation:
Answer:
recibiste?
Explanation:
Ayer te mandé un correo electrónico. Lo recibiste?
Si, recibí tu correo electrónico.
Según yo la forma correcta de decirlo es:
A Mateo y Marta les duelen los ojos.