Answer:
OD To make Gregor seem less connected to his parents.
Explanation:
Franz Kafka's "The Metamorphosis" revolves around the transformation of Gregor Samsa into an insect, making him alienated and reclusive of his own family. Moreover, the story delves into the aloofness, alienation, change, and the importance of family relations in an individual's life.
As given in the question, the two translations of the same text make a different aspect of the story and its characters. While Joachim Neugroschel's translation addressed the parents using the article "the", David Wyllie's translation used the possessive pronoun "his" to refer to Gregor's parents. This difference in referring to the parents is that while <u>Wyllie's version shows a close bond between the parents-son, Neugroschel presents a rather disconnected relationship between Gregor and his parents</u>. He seems to address or mention the parents in such a way that they feel no connection to their son, who has changed.
This use of "the" for the parents instead of "his" seems to show the weak or rather strained connection between Gregor and his parents. Thus, the <u>correct answer is option D</u>.
The effectiveness of this piece of art demonstrates the worth of ordinary life by portraying a normal day of a girl sitting in a blue armchair, lying down with her dog in a second airmchair to her left. This painting shapes the naturality of the children which is the signature of the painter and a demosntration of fine art with something common in a child's life
Montag leaves the frightening unreality of the city, which he thinks of as a stage of actors and a séance of ghosts, and enters the world of the countryside, which feels equally unreal to him because of its newness.
Drifting peacefully down the river into darkness, Montag finally experiences the quiet and freedom that he needs to think.
Have a good day ❤