Puse esto en el traductor de google y no pude traducir esto al inglés
<h2>
Answer:</h2>
In the following paragraph we are able to see the usage of the Simple Conditional (indicative mode).
This verbal tense is mainly used in <u>Spanish grammar</u> to express hypothetical actions or situations, as well as wishes or polite questions.
<h2>That is, it is generally used to express an intention in an attenuated form.
</h2>
In addition, it is used in cases where you want to give advice and suggestions in a <u>polite way</u> or <u>soften requests</u>, to express doubt or probability in the distant past and to express a future from a past point of view.
This mode is the equivalent to the usage of would in english grammar.
Now, in this case Gustavo is asking Cristina in a polite way his wish to travel with her to Ecuador, making a list of the activities they would do (hypothetical situations) if they go there:
Hola, Cristina: Me (1) (<u>gustaría</u>/ I would like) que fuéramos juntos de vacaciones a Ecuador. Tú (2) (podrías/you could) pasear por los rápidos que tanto te gustan y también nosotros (3) (iríamos/we would go) a conocer la tarabita (rough cable car). Por las noches, (4) (saldríamos/we would go out) a contemplar la luna y las estrellas. Dicen que es un lugar muy hermoso para apreciar la naturaleza. No te preocupes por la comida, porque sé que allí los restaurantes son excelentes, así que (so) (5) (cenaríamos/we would dine) en buenísimos restaurantes. Yo te (6) (invitaría/I would invite you) a todo lo que quisieras. Pero, por favor, di que sí vas conmigo. Gustavo
Answer:
Laura y Pila tienen que <em><u>hacer la tarea.</u></em>
Explanation:
Answer:
1. La dueña me lo recomienda.
2. Voy a preparártela.
3. Estamos pidiéndolas
4. Te los puedo traer ahora.
5. Van a servírnoslos después.
6. Si, voy a mostrársela ahora.
7. No, no se las serví.
8. No, no voy a leérselo.
9. Si, te la recomiendo.
10. Se las voy a preparar en una hora.
Explanation:
The indirect object or indirect complement is a syntactic constituent governed by a transitive verb, generally not obligatory, whose semantic interpretation or designated referent is a receiver, benefactor or goal of the action expressed by the verb.
The indirect object is the person or object on which the action of the verb falls indirectly, it is also said that it receives the benefit or damage of the action of the verb. It is a predicate modifier. The indirect object can be presented in a sentence like the pronouns “le” or “les”.