Answer:
1. Die Schüler aus Cham hatten die Idee zum Projekt.
Grammatically correct. Translates to ``The students from Cham had the idea for the project.``
Sie wollten draußen This is an incomplete sentence. It translates to ``They wanted outside...``
2. Die deutschen Schüler haben den Kontakt mit der tschechischen Klasse
It´s correct, but it´s missing a word at the end. Right now it translates to ``the german students have the contact with the Czech class.
I would write it as ``Die deutschen Schüler haben den Kontakt mit der tschechischen Klasse angefangen. Means that they started the contact.
3. This one is correct. Translates to ``the czech students liked the idea.``
4. This one is correct. Translates to ``The czech students asked their parents how it used to be.
5. This one is correct. Translates to ``the students from Pilsen looked for information on the internet.
6. This one is correct. Translates to ``The teachers wanted to turn the project into an exhibiton.
Explanation:
It´s my mother language :)
Power of 2 to both numbers
In a situation like this you want be gripping onto your steering wheel, DO NOT slam the breaks, always make sure to concentrate on keeping your wheels straight or else the car will only be focused on pulling in the direction of the flat. Gradually focus on moving to a safe zone usually the side of the road closest to you. DO NOT use the gas pedal at all. Always pay attention to the steering in a situation involving a flat as that is what will help you be the safest.
Das is nicht Deutsch :(
1. orange
2. marron/brun
3. grise/gris/grisonnant
4. jaune
5. blanche/blanc
6. (?? fruits can be many colors, possibly rouge)
7. bleu/bleue
8. (?? flowers can be many colors)