Answer:
Nos encontrábamos cerca de la vieja ermita. Hacía una tarde agradable y todos estaban con unas ganas enormes de comenzar la ascensión. Delante de nosotros se erigía una montaña inmensa con riscos de piedra y granito rojo . El sol creaba claros y sombras que hacían de la pared un espectáculo sobrecogedor . Detrás de la montaña podíamos ver nubes oscuras que se desplazaban lentamente a diez kilómetros de la cumbre. Los cuatro alpinistas del equipo se mostraban confiados y listos para atacar la cumbre por su cara más difícil: la cara norte.
Traducción:
We were near the old hermitage. It was a pleasant afternoon and everyone was eager to begin the ascent. In front of us stood an immense mountain with crags of stone and red granite. The sun created light and shadows that made the wall an overwhelming spectacle. Behind the mountain we could see dark clouds moving slowly ten kilometers from the summit. The four mountaineers of the team were confident and ready to attack the summit by their most difficult face: the north face.
Palabras claves:
1. Cerca = Close.
2. Agradable = Nice.
3. Enormes = Huge.
4. Delante de = In front of.
5. Inmensa = Immense.
6. De piedra = Stone.
7. Rojo = Red.
8. Sobrecogedor = Overwhelming.
9. Detrás de = Behind.
10. Oscuras = Dark
11. A diez kilómetros = Ten kilometers away.
12. Confiados = Confident.
Espero esta información sea de tu ayuda.
¿Para qué puede un estadounidense viajar a Cuba?
Answer : Los soldados estadounidenses viajan a Cuba para relevar a la dotación de la Base Naval de la Bahía de Guantánamo.
Explanation : Guantanamo Bay Naval Base is a United States military base and detention camp located in Cuba. The soldiers of the base are relieved every two years.
Hope this helps!
The best option would be:
Exámen - Todos los esudiantes prestan exámen en la clase del señor Ortiz.
Hope it helped,
BioTeacher101
¿Qué le preguntas a mi amigo?
I’m pretty sure the answer is Ella.