En el estilo indirecto las palabras de Ricardo Po serían Po lo saludó, le dijo su nombre, le explicó que el era el jefe del Departamento de homicidios, le presentó al cabo René Rico y le preguntó en que podían ayudarlo.
<h3>¿Qué es el estilo indirecto?</h3>
El estilo indirecto es un modo usado en el lenguaje común y en textos narrativos en el que el hablante presenta o reporta lo que otros dicen. Observa el siguiente ejemplo:
- Estilo directo- María: "A mi me gusta nadar".
- Estilo indirecto- María dijo que le gustaba nadar.
<h3>¿Cómo cambiar el estilo directo al estilo indirecto?</h3>
En primer lugar, solamente las palabras dichas directamente por los personajes pueden ser cambiadas de un estilo a otro. Por lo que los pasos para este proceso son:
- Identificar las secciones que pueden ser cambiadas.
- Remover las comillas en caso de que existan.
- Modificar las secciones de forma tal que se reporte la información.
Ahora, apliquemos este proceso.
Identificar: A continuación están las secciones que podemos cambiar:
- Buenas tardes, permitame presentarme, soy Ricardo Po, jefe del Departamento de Homicidios, y él es el cabo René Rico mi ayudante más cercano, ¿en qué podemos ayudar?"
Cambiar:
- Po lo saludó, le dijo su nombre, le explicó que el era el jefe del Departamento de homicidios, le presentó al cabo René Rico y le preguntó en que podían ayudarlo.
Aprenda más sombre diálogo en: brainly.com/question/21534387
There are many branding mishaps which misappropriated language use, such as:
1. Coca Cola trying to enter the Chinese market, where they inadvertently used Chinese characters that read "Bite the Wax Tadpole", this was later changed to read "Happiness in the Mouth"
2. Schweppes Tonic water used a promotion in Italy which translated to "Schweppes Toilet Water"
3. In Chinese, Kentucky Fried Chicken's famous slogan "Finger lickin' good" translated to "Eat your fingers off".
4. Vicks Cough Drops when it was first placed in the German Market, with its pronunciation of "V", ended up sounding like an inappropriate act.
5. When FIAT tried to launch into the Chinese market, it faced huge criticism after using Richard Gere as the face for their brand, who is a supporter of the Dalai Lama.
Answer:
Swooping or swooping bird.
Explanation:
I'll anwser in comment.
Answer: If u want it translate its.....
Explanation:
A brave man trained by the strongest demon king.