Answer:
Short stories are favorites of readers who don’t want to commit to a full book, and Edgar Allan Poe is a favorite author among them. One of Poe’s more known stories is “The Tell-Tale Heart”, which is about how a man murdered his older housemate and was then overwhelmed by the dead man’s heartbeat of guilt. The original version has greater impact than the rewritten version because, although similar in pacing and plot, the differences of writing style and characterization between the versions affects readers more. For the first example, both the original and rewritten versions of “The Tell-Tale Heart” share literary devices such as pacing and a similar plot. The original version includes,” At length it ceased. The old man was dead. I removed the bed and examined the corpse. Yes, he was stone dead.”(Poe). Poe’s use of shorter sentences demonstrates the narrator’s excitement at the death of the old man. Hemphill’s version states “All at once the lantern was thrown wide open, and I shrieked with the voice only a frail man could have if he were about be killed.”. The rewritten version includes shorter sentences similar to Poe’s that pace the story to excite the reader and to build suspense.
Explanation:
Answer: Both include facts related to the refusal to drink foreign tea.
Explanation:
"<em>Daughters of the Revolution and their Times</em>" is a book written by Charles Coffin, which narrates through fiction events that occurred before the American Revolution.
In reality, the reluctance to not consume imported tea refers to the boycott that was established among the American colonies due to a tax that had been established on tea and that the colonists did not want to pay. This boycott unleashed various actions that led to America's war of independence.
<em>I hope this information can help you.</em>
It means even If I fail and it hurts me I will always get back up from my short comings and use them to bring myself achievements and success
Pleas mark me as brainly