Answer:
The decline in the use of native language by the Chulym people as well as the adoption of Russian as their primary mode of communication can be attributed to the implementation of "the second mother tongue policy" under the rule of Joseph Stalin. Under this policy children of Chulym (and other native) people were sent to schools where they learned Russian and were also restricted from using their language. This created a negative image of the Chulym language. In the movie, The Linguists, Vasya, a Chulym native speaker, said that, “Chulym was viewed as a ‘gutter language’,". Another noteworthy reason was that, in the decade of 1970, the Chulym people were forced into colonies where Russian was the primary language.
Answer:
hope this help a little
Explanation:
what it means:Pronounced like "buy-uh-nee-hun," bayanihan is a Filipino word derived from the word bayan meaning town, nation, or community in general. "Bayanihan" literally means, "being a bayan," and is thus used to refer to a spirit of communal unity and cooperation.
The answer pon tu opinión
Answer:
“So now on nights when my mother presented her tests, I performed listlessly.”
Explanation:
It has five metrical feet that each contain an unstressed syllable immediately followed by a stressed one.
Iambic pentameter is a meter that follows a specific structure of 5 iambs. Pent = Five. An iamb is an unstressed syllable then a stressed syllable. These two syllables make up a foot. This set of five feet equals 10 syllables all together. This line from Shakespeare's sonnet has 10 syllables in a pattern of unstressed then stressed syllables.