Hi !!
Which idiom best completes this sentence ?
correct answer is A
Clement = Est-ce que tu es libre ce soir ? On peut aller au restaurant.
Sandrine = Non ma chérie (if answering to Clément, should be 'Non <u>mon</u> chér<u>i</u> ) . On a du pain sur la planche.
A- On a du pain sur la planche = we've got a lot to do.
B- On a la tête dans les nuages = we got our heads in clouds (we think about something else..)
C - on a raison = we're right.
D- On a la tête sur les épaules = we know what we're doing...
Sorry I don't have the correct English translation for these idioms.
Hope this help :)
Je préfère le Cote fenêtre
Hi!
1.
1) Oui, j'en fais beaucoup.
2) Tu en veux ?
3) Qu'est-ce que tu en as pensé ?
4) Tu en fais ?
5) J'en ai assez !
6) Est-ce que j'en parle trop ?
2.
1) J'y joue depuis deux ans.
2) On y va tous les ans.
3) J'y pense trop souvent.
4) Kévin y est déjà arrivé.
Answer:
<h3> </h3><h3>"La bouche" in English means "Mouth"</h3>