Answer:
A) trabajarías
B)leería
C)leería
Explanation:
A) is basically plural femenin
B) singular masculine
C)idk why but it’s leería
There is no equivalent translation but word for word it would be this:
¡Que no te piquen las chinches!
But a replacement can be this:
¡Qué sueñes con los angelitos!
(Hope you dream with angels)
Answer:
for one, i don't. but someone else may.
Explanation:
the question asked if anyone knew and i wasn't sure so ;-;
haha sorry its 1 am and im v crazy rn so this answers sucks but i'm gonna post it anyways-
cheers! xx
ghh6 udoh ifedi ought screeds imo face