TRUE , When derivatively classifying a document one must carefully analyze the material they classify.
Derivative classifiers must carefully analyze the material they are:
- Classifying to determine what information it contains or reveals.
- Evaluate that information against authorized classification guidance (Security Classification Guide (SCG), Classified Document, or DD-254).
Unmarked does not mean unclassified.
<h3>What is Derivative Classification?</h3>
Derivative Classification is the extracting, paraphrasing, restating, or generating in new form information that is already classified and marking the newly developed material consistent with the classification markings that apply to the source information or classification guidance.
The duplication or reproduction of an existing classified document is not derivative classification.
Examples of Derivative Classification:
- Extracting - occurs when information is taken directly from an authorized classification guidance source and is stated verbatim in a new or different document.
- Paraphrasing or restating - occurs when information is taken from an authorized source and is re-worded in a new or different document. (Paraphrasing is strongly discouraged)
- Generating - is when information is taken from an authorized source and generated into another form or medium.
Learn more about Derivative Classification on:
brainly.com/question/14294203
#SPJ4
Answer:
C. She will prevail, because the maid's failure to lock the door created the risk that someone might enter and take the homeowner's valuables.
Explanation:
The owner of this house would win this case given that the the house cleaners negligence was what exposed her home to criminal activity. Such criminal acts can be foreseen. An open door increases the risk of theft. By not locking the door, the maid was negligent and she caused the theft to happen. This makes the agency liable for the maids negligence since they happen to be her employer
Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.
On point
Stay on point that’s how u don’t get left
Wise words from - KG
The right answer is D. Latent Learning. This type of learning is not visible or expressed by the person until a reinforcement occurs that drives the person to do what they have learned. For example, a young man makes a sandcastle when they go to the beach, when they ask him how he learned to remember that it was through a television program he saw years ago.