Answer:
Pati na rin ang pagbibigay sa lahat ng mga stakeholder ng isang ideya kung ano ang gagawin, makakatulong ang mga minuto na lumikha ng isang madaling sundin na timeline para sa mga proyekto. Isang Natipid na Oras: Ang mga ito ay isang mahusay na panimulang punto para sa susunod na pagpupulong. Naitala ang lahat.
Explanation:
this is the translation. if you need it in english then here it is:
As well as providing all stakeholders with an idea of what to do, the minutes help create an easy-to-follow timeline for projects. A Saving Time: They are a good starting point for the next meeting. Everything is recorded.
<span> Leia-o e dê continuidade á narrativa, apresentando um conflito, desenvolvendo-o, levando as ações ao clímax e criando um desfecho. Crie fatos e personagens . </span>
I believe the answer is utiliser
Faire is to make
Utiliser is to use
I'm not sure what surfer means
Answer:
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
If you want my future, forget my past
If you wanna get with me, better make it fast
Now don't go wasting my precious time
Get your act together we could be just fine
Explanation: