Glossing might not maintain the original meaning of the message or it might be not clear as it includes notes about signs.
Glossing differs from translating due to the following aspects:
- Translating implies delivering the same message but using a different language, which often means adapting the words to preserve the message.
- Glossing implies typing out sign for sign the message and adding notes for elements such as movements or gestures. This means the words or sentences are not modified.
In this context, glossing is very useful to understand ASL (American Sign Language) or any other sign language, but it also has some disadvantages.
- The meaning might not be preserved: Because ASL includes signs that are very difficult to translate into English the original meaning of the message might not be preserved.
- The message might not be cleared: Specific movements, gestures, etc. are not equivalent to words in ASL but are used to add information about time, location, emphasis, etc. and this might be confusing for English speakers.
Learn more about ASL in: brainly.com/question/17074981
Answer:
not talk and use things with a lot of audio, but sign.
clear the room and help them see your hands
make sure that you are close to them at all times
Well it might say "not delivered" or something else i guess it depends on what phone you have?
Answer: She is unhappy as a human.
Explanation: She enjoys being Mr.Peters wife but wants to still be a swan deep down.
Jennifer is the best person in the work so I am so nice I love art and Dance boom Shaka laka boom shakalaka ahhhhhhhh