Answer:
I know my answer is a little bit late, I apologize but here's what I put down.
Spanish Translation:
1. Cuando era más pequeño, iba al parque con mis amigos.
2. Usábamos bicicletas para ir a mi casa pero me caí.
3. Cuando me caí, me lastimé la <u>rodilla </u>y mi mamá me <u>vio</u>.
4. Me quedé en mi casa por la noche cuando llegamos a casa.
5. Estaba feliz de no <u>romperse el brazo</u>.
English Translation:
1. When I was smaller, I went to the park with my friends.
2. We used bikes to go to my house but I fell.
3. When I fell, I hurt my <u>knee </u>and my mom <u>saw me</u>.
4. I stayed in my house for the night when we got home.
5. I was happy I didn't <u>break my arm</u>.
1. Él_se_lava el pelo cada día
2.Ella_se_siente enferma hoy.
3.Él _la_ ve en el teatro.
4._Me_ ducho por la mañana.
5. Los niños _se_ cepillan los dientes cada día.
6.Por la noche, _me_ quito la ropa.
7.Mi hijo_se_ baña por la noche.
8. Nos _ ponemos_ la ropa juntos.
9. _Les_ doy la comida cada día.
10. _Me_ preocupo por el futuro.
La actualización 14.5 de IOS fue realiza en mayo de 2021 e incluye cambios como desbloquear el móvil con la rostro aún con mascarilla, darle voz masculina o femenina a Siri y el ATT.
<h3><em>
App Tracking Transparency</em><em> ATT.</em></h3>
Esta es una de las mayores actualizaciones de IOS y consiste en impedir que las aplicaciones instaladas en el celular rastreen los datos del usuario con fines publicitarios antes de solicitar el consentimiento del propietario, dentro de estas aplicaciones las más usuales son las redes sociales.
La conocida marca de celulares ha mencionado que esto se debe a un proyecto de manejo de datos más seguro para los usuarios de la marca.
Si quieres aprender un poco más sobre Celulares, puedes visitar el siguiente enlace: brainly.com/question/827165?referrer=searchResults
Answer:
B. El cuatro de julio de mil setecientos setenta y seis
Explanation:
Esa es la correcta