-----------[edit] Les devoirs
JE corrige mes devoirs
it's not the same verb but this verb I use mean the same thing if you use de verb in parenthesis, it will have another sense
Explanation:
search up answers on google
Answer:
She is saying "I'm bad", he is saying "What's wrong?", she says "i have a headache, I have a stomachache and I have an earache". He says "You have a headache, a stomachache and an earache". She says "Yes."
Explanation:
bonjour
I work for a newspaper and I go places to find out what happened
Je travaille dans un journal et je vais dans des endroits pour trouver ce qui s'est passé
je suis le journaliste-reporter
It's an English noun, but that's how it's said in French ...
Chroniqueur is different... something like columnist, chronicle but, however, it might be what you're looking for, for small news, not important ones
envoyé spécial = is when you go in special countries to cover events for a long time...