Answer:
these are all figures of speech used in american English. A metaphor and simile are comparisons. A metaphor compares two things without using the words "like" or "as". A simile is a comparison using the words "like" or "as". A hyperbole is an exaggeration or make something seem more outrageous than it actually is. Personification is when you as the writer give non living object personal feelings or actions. hope that helps! :)
Explanation:
Examples:
Metaphor: My dog is a pig
Simile: my son eats like a wild animal
Hyperbole: My dog flew out the window at my grandma's house
Personification: The trees were swaying to the music
A I believe because they provided allies with supplies and needed to provoke the Germans
I read early in the morning is the correct answer
Answer:
Indians <u>are </u>known for their hospitality. They feel that guest is a person to be <u>honoured </u>and respected and <u>serving </u>him is a sacred duty. My mother <u>is</u> very particular about <u>keeping </u>things in their proper place, but the moment Mr. Narayan <u>arrived</u>, our guest room as well as our drawing room is in a total mess. He is very unsystematic and <u>throws </u>things here and there. As long as Mr. Narayan is in the house. our whole routine<u> is going to remain </u>upset.
Explanation:
Here, we need to pay attention to the tenses and voice of verbs.
The present simple tense (<em>are, throws</em>) is used to talk about habits, unchanging situations, general truths, and fixed arrangements.
The past simple tense (<em>arrived</em>) is used to talk about actions that took place and finished in the past.
The construction <em>is going to + infinitive</em><em> (is going to remain) </em>can be used for predictions based on something we can see or hear now.
Gerunds (<em>serving, keeping</em>) are nouns derived from verbs by adding -ing.
The passive voice (<em>to be honored</em>) is used when we want to emphasize the action and the object of a sentence rather than the subject.
Answer: Aisle
Explanation:
“A path through the wood”; and an “Aisle through the Theatre”
Asile was a misspelling; the word is French for Asylum.