It would actually be <em>esposo, </em>basically the male version of eposa.
Answer:
The sound of the consonant <em>c </em>is a good example of this.
Explanation:
The letter <em>c</em> is not always pronounced the same in Spanish. When it is followed by the vowels <em>a, o </em>or <em>u</em>, the letter <em>c </em>has the same sound as the letter <em>k. </em>
A few words with this hard <em>c </em>sound are:
- la cama
- el coro
- la cucaracha
When it is followed by the vowels <em>e </em>or <em>i, </em>it has the same sound as the <em>s </em>or <em>th</em> in Spain and Equatorial Guinea.
Some words with the soft sound are:
- la ceniza
- el centro
- la cinta
Answer:La esposa de mi hermano es mi <u>cunada</u>
La hija de mi tio es mi <u>prima</u>
El esposo de mi hija es mi <u>yerno</u>
Es la esposa de mi papa, pero no mi mama es mi <u>madrasta</u>
La madre de mi esposo es mi <u>suegra</u>
Explanation:
Hope this helps
Answer:Los turistas
For a complete answer you can put: La mayoría de los pasajeros son turistas y entre ellos hay muchos mochileros jóvenes.