Answer :
In the story "Mother Tongue" by Amy Tan, Amy struggles with the idea of code-switching which loosely means using different forms and dialects of English language in different circumstances.
During her growing up years, Amy struggled with the concept of code switching. She feels that she is in two language zones - one is the simple, unclear and broken language of her mother and the other is the more sophisticated use of the language that she learns at school. At times, she is embarrassed of her mother's spoken English, when her friends cannot understand what she wants to convey to them. Amy does not realize that her mother is really proficient in reading the language as she could read many books in English. Her mother only lacks in speaking proficiency as English is not her native language.
Slowly, Amy starts realizing the merits of growing up in an immigrant family and starts appreciating the cultures and traditions of her two worlds.
When a novel is using the first person point of view, the reader is getting the impression that he is a part of a story, he is completely immersed in it. First person narrators tend to be more subjective and closer to the reader in that they think about what the reader may think, and not just narrate the events. On the other had, third person narrators are completely different - they give off this vibe of distance, and they are quite objective, usually tending to just narrate what is going on around them.
Hope this helps!
The narrator is in a garden during the war
A writer should use a reciprocal pronoun when:
B. two or more subjects of the sentence are also objects.
<u>Reciprocal pronouns</u> (<em>each other</em> and <em>one another</em>) are used to indicate that two or more people are carrying out a given action. A writer should use them as objects when they have already been mentioned as subjects. For example:
<em>Gary and July could not wait to give the presents to </em><em>each other</em><em>. </em>
twnegngsstbstnstehnwynsgnsgbfaaskeyknamgsm