Bonsoir,
Il faudrait mettre ton texte, mais pour t'expliquer, le discours indirect libre emprunte des caractéristiques du discours direct et du discours indirect.
On retrouve souvent se genre de discours dans les récits littéraires.
Il permet de rester dans la continuité de la narration, tout en faisant entendre les paroles de quelqu’un ou en rapportant ses pensées.
Dans un discours direct libre il n'y a pas de verbe introducteur de la parole ( dire, demander, interroger....)
Il n'y a pas de distinction entre les paroles rapportées.
Il n'y a pas de narration, c'est uniquement la transcription des paroles prononcées, écrites ou pensées.
Dans ce discours, les temps du passé y sont utilisés (imparfait,plus-que-parfait...)
Concernant le locuteur il n'est pas identifié explicitement.
Bonjour,
Answer:
<em>Élodie:</em> "Quelle est la date" d'aujourd'hui?
<em> Fabien:</em> Le quinze septembre.
The answer is the last option provided: "Je l'aime"
<u>EXPLANATION</u>: the first option is not grammatically correct because the "le" is wrongly placed. The second option uses the plural pronoun "les" whereas the sentence features a singular noun, "le hockey," so that can't be right. And finally, the third option is also wrong, because it uses a feminine pronoun "la" when in the sentence the noun is masculine "LE hockey." Moreover, the third option would require an apostrophe because of the two vowels ("a") next to each other.
This only leaves the last option listed as correct.
Bonjour !
Answer:
<em>On dit souvent que les spécialités culinaires de Belgique sont extraordinaires. Quand on pense aux plats belges, le premier qui vient à l'esprit , ce sont les "frites".</em>
<em />
<em>Peu d'Américains savent que les "frites" sont une spécialité belge (non française). Et peu d'Américains savent qu'on les sert en Belgique avec "des moules".</em>
<em />
<em>La Belgique est également connue pour sa "bière" et pour son ? </em>
<em>Bonjour ! </em>
Aurélie aime les pulls rouges.
Aurélie <em>n'</em>aime <em>que </em>les pulls rouges.