The translation is
Carne de vaca
Answer:
1. Mis hermanos y yo <u>estamos poniéndonos</u> en forma.
2. Tú <u>estás diciendo</u> que quieres ser farmacéutico.
3. Marina y Sergio <u>están investigando</u> cómo curar una enfermedad tropical.
4. Usted <u>está pidiendo</u> los proyectos de los estudiantes.
5. Yo <u>estoy siguiendo</u> las recomendaciones del médico.
6. Mi mejor amiga <u>está dormida</u> en el sofá de mi casa.
7. Ustedes <u>están diseñando</u> un nuevo programa para la computadora.
8. ¿Tú <u>estás leyendo </u>un libro sobre cómo invertir tu dinero?
A because “montón” in English means a lot so a “bunch”
Answer:
The correct answer is:
- ¿Porque vas a ir a la biblioteca? - C) LA ORTOGRAFÍA
- Podemos ver de la punto de vista. - B) CONCORDANCIA
- Mara le a dicho la razón por su visita. - A) LA REDACCIÓN
- Es importante que halla bastante plato para la fiesta. - D) ERROR DE TECLEO
Explanation:
NOTICE THE DIFFERENCES:
- ¿Porque vas a ir a la biblioteca?
<em>¿</em><em><u>Por</u></em><em> </em><em><u>qué</u></em><em> vas a ir a la biblioteca?</em>
When asking a question in Spanish, the correct expression is two separate words "POR QUÉ" the usage of the accent mark is imperative; "POR QUÉ" is the equivalent word for "WHY" in English.
- <em> </em>Podemos ver de la punto de vista.
<em> Podemos ver </em><em><u>el</u></em><em> punto de vista</em>
The noun "PUNTO" is a male noun so it should be written with "EL".
- Mara le a dicho la razón por su visita.
<em>Mara le </em><em><u>ha</u></em><em> dicho la razón </em><em><u>de</u></em><em> su visita.</em>
We can find 2 mistakes here. The first one is "A" it's missing the letter H, "HA" is the present perfect form of "HABER", in English "have done something". The second mistake is "POR", we need to change it for "DE".
- Es importante que halla bastante plato para la fiesta.
<em>Es importante que </em><u><em>haya</em></u><em> bastante plato para la fiesta.</em>
Here is a common misspelling, "HALLA" with "LL" means to find or discover something (encontrar algo) and written as "HAYA" refers to the subjunctive verb "HABER" in Spanish.
Stema is the answer because I speak Spanish