1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
Aleksandr [31]
3 years ago
11

Based on the sentences which of the following is an example of a spanish pronoun

Spanish
1 answer:
Ilya [14]3 years ago
3 0
What sentences are they speaking of?

You might be interested in
¿Cuál es la época literaria del cuento "¡como se divertían!"?
Veseljchak [2.6K]

Answer:¡Cómo se divertían! (título original en inglés: The Fun They Had) es un relato corto de ciencia ficción del escritor Isaac Asimov. Fue publicado por primera vez en un periódico infantil en diciembre de 1951 y reimpreso en febrero de 1953 en The Magazine of Fantasy and Science Fiction así como en las colecciones de Earth isla Room Enough, 50 Short Science Fiction Tales y en Lo Mejor de Isaac Asimov. El relato trata de la ironía que relativiza las costumbres y muestra cómo cambia nuestra percepción del pasado.1​

Explanation:

5 0
2 years ago
Escribe una carta de Rosa (El trabajo en el campo ) a panchito (cajas de carton). Incluye el punto de vista de ell hacia las cir
omeli [17]

tienes que hacer un trabajo en una cartulina rosada

6 0
3 years ago
What number has the same value as 14 tens
fiasKO [112]
7 or 140 ones not have the same value as 14 tens
4 0
3 years ago
How did racism effect Haiti as a new colony ?
Anuta_ua [19.1K]

           The American Revolution of 1776 proclaimed that all men have “inalienable rights,” but the revolutionaries did not draw what seems to us the logical conclusion from this statement:  that slavery and racial discrimination cannot be justified.  The creation of the United States led instead to the expansion of African-American slavery in the southern states.  It took the Civil War of 1861-65 to bring about emancipation.

           Just when the American constitution was going into effect in 1789, a revolution broke out in France.  Like the American revolutionaries, the French immediately proclaimed that “men are born and remain free and equal in rights.”  But did this apply to the slaves in France’s overseas colonies?  The question was an important one.  Even though France’s colonies looked small on the map, the three Caribbean colonies of Saint Domingue (today’s Republic of Haiti), Guadeloupe and Martinique contained almost as many slaves as the thirteen much larger American states (about 700,000).  Saint Domingue was the richest European colony in the world.  It was the main source of the sugar and coffee that had become indispensable to “civilized” life in Europe.

           The French slave colonies had a very different social structure from the slave states of the American South.  The white population in the largest colony, Saint Domingue, numbered only 30,000 in 1789.  In the United States, non-whites were almost always put in the same class as black slaves, but in the French colonies, many whites had emancipated their mixed-race children, creating a class of “free coloreds” that numbered 28,000 by 1789.  The free coloreds were often well educated and prosperous; members of this group owned about 1/3 of the slaves in the colony.  They also made up most of the island’s militia, responsible for keeping the slaves under control.

Black slaves heavily outnumbered both the whites and the free coloreds, however:  there were 465,000 of them in Saint Domingue by 1789.  About half of the slaves had been born in Africa.  Slaves were imported from many regions in West Africa.  They brought some traditions and beliefs with them, but they had to adapt to a very different environment in the Caribbean.  Newly arrived slaves had to learn a common language, creole, a dialect of French.  Out of elements of African religions and Christianity they evolved a unique set of beliefs, vodou, which gave them a sense of identity.

Many early supporters of the French Revolution were uncomfortably aware of the role that slavery played in France’s colonies.  Some of them formed a group called the Société des Amis des Noirs (“Society of the Friends of Blacks”), which discussed plans for gradual abolition of slavery, the ending of the slave trade, and the granting of rights to educated free colored men from the colonies.

           Like white plantation-owners in the American South, slaveowners in the French colonies participated actively in the French Revolution.  They demanded liberty for themselves: above all, the liberty to decide how their slaves and the free people of color in their colonies should be treated.  The slaves were their hard-earned property, they argued, and a fair-minded government could not even consider taking them away.  If the French National Assembly took up the issue of slavery, the colonial plantation-owners threatened to imitate their neighbors to the north and launch a movement for independence, or else to turn their colonies over to the British, France’s traditional enemies.  The slaveowners also violently denounced the Société des Amis des Noirs, accusing it of stirring up the slaves and the free colored populations in the colonies.

           The French revolutionaries, many of whom had money invested in the colonial economy, took these issues seriously.  A well-funded lobbying group backed by the plantation-owners, the Club Massiac, spread pro-slavery propaganda and convinced the National Assembly to guarantee that no changes would be made in the slave system without the consent of the whites in the colonies.  Initially, representatives of the colonial free colored population, many of whom owned slaves themselves, had hoped that the whites might be willing to reach an agreement with them and form a common front against the slaves.  Most colonial whites, however, feared that granting political rights to people who were partly descended from slaves would undermine racial hierarchy and lead eventually to the abolition of the slave system.

   

3 0
3 years ago
I need the accents too
Norma-Jean [14]
1. Mi madre y yo caminamos por la playa
2. Mis hermanas escuchan música toda la tarde.
3. todos nosotros tomáremos el sol.
4. Yo buceé antes de almorzar.
5. Mi abuelo levantó pesas.
6. Mi tía nada en el mar
7. not very sure sorry
8. Yo toqué la guitarra
4 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • Select the direct object pronoun that best completes this sentence:
    7·2 answers
  • ¿cual es la enseñanza que deja las aventuras de tom sawyer?
    8·1 answer
  • B. Escribe el nombre de tres muebles o accesorios que hay normalmente en las
    9·1 answer
  • I. Double Object Pronouns. De compras. Hernán is going to buy souvenirs, and he is thinking aloud about what he will buy for cer
    6·1 answer
  • ¿Por qué las personas no hablan bien, aun siendo estudiadas? En nuestro medio es fácil encontrar personas que, aun siendo prepar
    11·1 answer
  • Please help? :) thanks
    11·2 answers
  • Nesecito saber como dirian esto con sus propias palabras es urgente!!...
    9·2 answers
  • A huipil is the name of a Mayan woman’s traditional blouse. It is usually worn with a corte (the traditional skirt). These tradi
    9·1 answer
  • Lee y escoge la opción con la forma correcta del verbo para completar la frase. Read and choose the option with the correct form
    5·1 answer
  • Select the correct answer.
    9·2 answers
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!