A literal translation of a text is when you translate in a so called word-for-word manner, that is, you take the most general denotation of a word and translate it in such a manner. In it, hidden meanings are avoided and because of that literal translation is often highly inaccurate because it does not transfer meaning properly, only lexical items.
The answer are:
11.c. maintain control over her own life and leave Mango Street one day
> Alicia kept telling about her sense of responsibility, that she has to know who she is.
12.b. powerlessness
> Mamacita found it hard to integrate into the local culture since she was from Mexico and she speaks no English making her helpless and lonely.
13.d. the incident in the monkey garden and the assault at the carnival
> instead of getting helped when she told Tito's mother and confronted the boys to help her, she was ridiculed by them(Sally and the boys) instead
14.a. a means of maintaining her freedom
> Lupe told her to keep writing because it will keep her free.
15.she must speak for those people she knows who cannot speak for themselves.
> she was out of the house on the mango street but she's worried and she wanted to go back for the rest and help them.
Ω
Answer:
the action of clearing a wide area of trees.
Explanation:
Does you aunt have an appointment with the dentist in January? No, she does not. Not sure if this is a prank but I corrected the sentence.