Answer:
On voit pas les dessins déso
For example :
Il y a un magasin de vêtements situé à droite d'un magasin de chaussures (There is a clothes shop situated on the right of a shoes shop) (I'm not sure if my sentence in English is correct but the one in French is haha
Mon restaurant préféré est situé entre un Starbucks et un café. (My favourite restaurant is situated between a Starbucks and a café)
Le magasin dont tu parles est loin de l'entrée du centre commercial. (The shop you're talking about is far from the entrance of the mall)
Well they are different because in the u.s they call it subway if I'm right (I'm from the uk) also in France it's not underground like in the U.S. for the simalarties, they both use trains and I'm not sure of another. Hope this helped!
I cant tell what the verbs are other than finir but if you tell me them i will gladly conjugate for you ( finir is je finis, tu finis, il finit, elle finit, nous finissons, vous finissez, ils/elles finissent )
Explanation:
Sophie et Sylvie sont mes colocataires.