False. Old English was a synthetic language, which means that words' endings signalled grammatical order and word order was rather free. As Old English differentiated words' categories through their endings, words could be placed anywhere in a sentence and readers would know the category of the words.
Whenever you read about Latin's influence on Old English, you will find its influence on Old English vocabulary. As scribes translated Latin works into Old English, they frequently found no translation for some Latin words and, thus, they introduced new Latin ones.
"God never said that the journey would be easy, but He did say that the arrival would be worthwhile" - Max Lucado
<span>abba abba cdcdcd
This is a traditional Petrarchan Sonnet Rhyme Scheme, and even though not all lines are perfect rhymes, they are close enough.
For example the rhymes for lines 1, 4, 5, and 8 are borne, worn, turn, forlorn. "turn" is not a perfect rhyme with the 'orn' sound, but it fits in well enough to fill out the rhyme scheme. </span>
You should <u>avoid</u> resources that were published more than five years ago since that infoormation could be outdated with the ever changing world we live in
Hope this helps :))