Bonjour,
<em>Toi-lundi</em>
Le lundi, je vais toujours à la piscine après les cours.
<em>On Mondays, I always go to the swimming pool after school.</em>
<em>-</em>
<em>Tes parents et toi - dimanche</em>
Le dimanche, mes parents et moi déjeunons au restaurant.
<em>Every Sunday, my parents and I are going to the restaurant.</em>
<em>-</em>
<em>ton ami(e) - mercredi</em>
Le mercredi, mon ami Pierre <em>/</em><em>OR/ </em>mon amie Lou vient à la maison pour faire nos devoirs.
<em>On Wednesday, my friend Pierre /OR/ my fiend Lou comes at home to do our homework.</em>
<em>-</em>
<em>tes profs - samedi</em>
Le samedi, mes profs donnent des cours particuliers.
<em>On Saturdays, my teachers give private lessons</em>
<em>-</em>
<em>tout le monde-vendredi</em>
Le vendredi, tout le monde est pressé (a hâte) d'être en week-end.
<em>On Fridays, everyone is in a hurry (is looking forward) to be on weekend.</em>
<em>-</em>
<em>In the translation, I wrote "</em><em>Le </em><em>lundi" "on Monday</em><em>s" </em><em>because in French if you say "Lundi je vais à la piscine" it sounds strange. Either it's a near future "Lundi je vais aller à la piscine" or passé composé "Lundi, je suis allé(e) à la piscine".</em>
<em>That's why I wrote "</em><em>Le</em><em> lundi" and not only "Lundi". </em>
<em>I don't know if you've learned that yet. If not, just drop the "Le" , and write the sentence without changing every thing....;</em>
<em>-</em>
hope this helps<em> ☺☺☺</em>