Your questions is not so clear, but I will try to answer it as I understand it.
I am a native Spanish speaker so you can trust my answer, if there is a problem with it, it is due the missing information in the question, but I think we can work it out for the best.
In Spanish when you want to make any negative setence in any tense we do not use an auxliliary verb as you do in English, we simply add the word:
No before the verb, for example in:
Yo no <u>quería</u> bailar en la fiesta. (I didn´t <u>wan</u>t to dance at the party)
Mi hermana no <u>piensa</u> antes de hablar. (My sister doesn't <u>think</u> before talking)
No me <u>hables</u>, no <u>quiero</u> nada. (Don't <u>talk</u> to me, I <u>want</u> nothing)
In Spanish we Simply use the Negative Adverb:
No
B. The benefit lost when choosing between 2 options
Try skimming through the pages.
The answer is C
C is the only sentence which is incomplete or a fragment.
Brainliest please
Answer:
A. she worries what they will think of her and her family.
Explanation:
i say this because in the end the writer says that his/her friends rarely had more than a "Mom and Dad" to introduce. which i believe is all the evidence needed to and that she doesn't know how they will take to her relatives names