Answer:
La hija es pequeña
Explanation:
I don't really know what your looking for but all I can say is that im learning spanish and hopefully this helps...
i’m a fluent spanish speaker, it my first language.
Hola (friends name),
Espero que te encuentres bien. Esta pandemia nos vino a cambiar la vida, verdad? Este fin de semana voy a ir al centro comercial a compara unos tenis que vi en una revista que me llegó. Después, vamos ir a comer a un buffet chino, espero que este rico, será mi primera vez que probaría comida china. Por la tarde, Iremos a visitar mis abuelos en Houston. Siempre nos gusta visitarlos los fines de semana. Cuando lleguemos a Houston, Iremos a caminar en Downtown o probablemente rentar bicicletas. Ya el domingo, regresaríamos a Navasota y invitar a mi familia para hacer una carne asada. Y tu, que vas hacer este fin de semana?
Sinceramente, (your name)
Answer:
1. nunca
2. algún
3. nadie
4. ni siquiera
Explanation:
Your answers 1 to 3 are ok.
Answer 4 is wrong.
The difference between "tampoco" and "ni siquiera" is that "tampoco" requires a precedent, that is, before say it you must have said "no".
Ex:
A: ¿Te gusta el cine?
B: No.
A: A mí tampoco.
"Ni siquiera" it is used to express the denial of a "minimum" within more than one possibility.
Example:
"No hay ni siquiera un gato aquí" ("There is not even a dog here") implies one of the following possibilities (or another), depending on the context:
a) They were looking for cats and were disappointed because they didn't find one.
b) They were looking for an animal and were disappointed because they didn't find a cat, which would be the easiest to find.