Answer:
See explanation for answer.
Explanation:
I personally beleive that the invention of the car is greater than the invention of the telephone because of the oppurtunities cars give us today. While both cars and telephones have evolved so much over the past several years cars give people the oppurtunity to commute faster to plces, and visit people and places. Whereas a phone may help you keep in contact electronically but can not get you anywhere physically. Then again as far as which invention is more beneficial overall I would say the telephone because it doesn't contribute to global warming like car gasoline does and has revolutionized the ways people keep in contact with each other. Anyways, I hope this helps!
Ultimately, Hill House symbolizes the mysteries of the human mind, whether healthy or ”not sane,” as well as the terror the inherent strangeness of the mind can inspire. Just like the mind, Hill House is intricate, complex, and seemingly unknowable.
<h3>How does Dr Montague describe Hill House?</h3>
- Doctor Montague starts out by outlining the background of Hill House.
- In the same way that some places in the earth are sacred or holy, some are fundamentally bad and evil, he claims that "the concept of certain houses as filthy or banned" is an old one.
- The Hill House has been uninhabitable for more than twenty years and may have been "evil from the start."
- Doctor Montague views the home as unwell or "deranged," rather than malevolent.
- A year ago, a former renter told Doctor Montague about the property.
- After looking into it, he discovered that no one who had rented it had lasted for more than a few days.
- Montague acknowledges that even arranging a short lease was difficult for him personally.
7) b. If they get into trouble, she wouldn't be able to hear them "in the night"
8) c. "It's awful, and I don't want to stay…get away from here, get away"
9) c. Cousin
10) a. "Hill House gave its guests a false sense of comfort and security"
To learn more about The Haunting of Hill House, refer to
brainly.com/question/20871267
#SPJ4
Answer:
To not fail english
(ignore this part is asked for 20 characters)
Well chronological order is like A-Z with events but since this is English I would pick casual transitions.
Answer:
Interpreters who work in community settings with participants from disparate cultural backgrounds may confront difficulties conveying the source message into the target message accurately due to cross-cultural differences. Such cross-cultural differences can range from pragmalinguistic differences at the discourse level of speech to sociopragmatic differences, which go beyond the utterances. When confronted with such instances, interpreters are almost always unsure of how to react and of what is expected of them. The few studies that have looked at cross-cultural differences in community interpreting clearly show that there is no consistency in the way interpreters approach potential cross-cultural misunderstandings. This paper will present the results of a section of a questionnaire of a larger study, which asked practising legal interpreters whether they alert judicial officers and tribunal members of potential cross-cultural differences, and which also asked judicial officers and tribunal members about their expectations of interpreters in such situations. The results point to a need for greater guidance and clearer protocols for interpreters working in the legal system.