<span>d. a third-person limited narrator displays several points of view, while a third-person omniscient narrator narrows the perspective to just one character.</span>
I’ve been seeing these links everywhere and I even got some too! :( do not click, these accounts are bots with links that contain viruses
Answer:
Idioms don't translate well to other languages because it might not make sense when translated, or there are idioms in that language. Also, Idioms "do not translate" in the sense that different languages do not express the same meaning with the same idiom.
Hope this helps!
Answer:
Can you make the question more clear please
Explanation:
It is hard to understand
Like a starving beast, the fire consumed the forest.
There is use of figurative language here indicated by the phrase starving beast. Fire is compared to a starving beast by use of simile.