Answer:
García Márquez publicó este cuento en 1962. García Márquez estudió derecho antes de convertirse en escritor. Mientras vivió en Europa, escribió guiones. García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura en 1982. Ayer compré Cien años de soledad, pero no comencé a leerlo.
Explanation:
Translation:
<em>García Márquez </em><em>published </em><em>this story in 1962. García Márquez </em><em>studied </em><em>law before becoming a writer. While </em><em>living </em><em>in Europe, he wrote scripts. García Márquez </em><em>received </em><em>the Nobel Prize for Literature in 1982. Yesterday I </em><em>bought </em><em>One Hundred Years of Solitude, but I </em><em>didn't start</em><em> reading it.</em>
Answer:theme of poem VII by Gustavo Adolfo Bécker
Explanation:
Answer:
"Las lluvias de anoche no pudieron <em><u>apagar</u></em> el incendio que <em><u>destruyó</u></em> mas de 50 millas de arboles. Cientos de animales trataron de <em><u>escaparse</u></em> corriendo entre los arboles. Pero sabemos que muchos <em><u>se murieron</u></em> en este gran incendio forestal."
Hope this helped!
I belive the answer would be,
A. Poner la mesa
Which means, "set the table".
The rest of the answer choices do not make sense.
"Fregar los platos," means, "wash the dishes".
"Invitar a los amigos," means, "invite friends".
"Caminar con el perro," means, "walk with the dog".
Hope this helps! Have a good day/night! c: