<span>
most of us DON'T make a dinstinction between b and v. As mentioned
before, you may hear /b/eso or /v/eso. Of course, the right spelling is
"Beso". But speakers will say in one way or the other without noticing.
And almost nobody can tell them apart. What I mean is that they don't
pay attention to the difference between /b/ and /v/. They will rely
entirely on context.
The difference between those two is already lost. Some radio host try to
keep it. It is funny to listen to them. I try to make the correct
sound. But I have to do an effort to sing a song that goes "pásame la
botella. Voy a beber en nombre de ella". If I say that without paying
attention... I might get some mixed /v/.
I saw this effect when tried for the first time to explain Spanish pronunciation to some friends.
What I tell them is that... natives won't bother to pronounce /b/ and
/v/ as different sounds. But they may mix them very often. And if you
are wondering how to pronounce them... you can chose the way you
pronounce in English and your message will get through perfectly. </span>
Number 5 is “A mi me gusta comer fruta.” Or “Me gusta comer fruta.”
Answer:
I think theres is a listening part of this to be able to choose the answer. let me know and I'll be glad to help
<span>Cuando era niña me gustaba peinar a mi papá.
Is not necessary </span>to add another word in this sentence.
well, that's what I think
oin the words or phrases that correspond to the description.
1.1974 The Los Katíos Park was declared a
national preserve under government protection
2.The Serrania del Darién a mountainous region in the western part of
Colombia
3.The Atrato River the swampy area
4.The flora and fauna more than 450 species of birds and 550 species of animals