Answer and Explanation:
Doane Hoag and Jules Dassin were very faithful to Poe's narrative and presented the work as Poe wrote, but with visual and auditory effects that may have changed the meaning of the work for other people. I don't particularly believe that they added new meanings, but they intensified those reported by Poe. That's because the soundtrack, the play of light and shadow, the expression of the actors show the madness, the insanity, the cruelty, the torture and the folly of the story. In the film, the meaning of these things gets much stronger, because we can see Poe's words come to life and leave the role becoming something real. This was masterfully done by Doane Hoag and Jules Dassin.
This book is a fiction novel was published January 1st, 1987 in Nigeria by University Press. It is about "return migration", this is when someone who has left their country returns after being international migrants and who want to stay in their country for about a year. It also has one-hundred and twenty three pages.
We need some multiple-choice questions for now we cannot answer
The theme in the excerpt provided from "The Lady of Shalott" by Alfred, Lord Tennyson similar to the theme of the poem "Ulysses" is that both poems explore the idea of pursuing new experiences.
The words were borrowed into English along with the concepts they describe.