Explanation:
hi
thankyou very much brother
Although we as the readers see how furious and proud of their beliefs both factions are, we see that they are arguing over something that is the same thing. Similar to arguing whether zebras are white with black stripes or black with white stripes.
I think it is a pretty good title but you could change carry to hold
In "To Autumn," John Keat is using an accent, hence the "hath," "thee," "oft," and "thy." Susan Hartley Swett on the other hand isn't using a specific "accent." She is only describing July, not making any emphasis on an accent. In "To Autumn," John Keat is using an upbeat tone, vividly describing the reds and oranges or autumn, whereas in "July," Susan Hartley Swett is using a more mellow tone. As here, quoted from "July," 'Underneath petals pink till the night stars wink At the sunset in the sky, It's July.' Notice how soft her language is here. And quoted from "To Autumn," 'Steady thy laden head across a brook; Or by a cider-press, with patient look, Thou watchest the last oozings, hours by hours.' See his more upbeat description of this season, and his impatience as well (Thou watchest the last oozings, hours by hours). In comparison, though, both are vividly describing with extremely descriptive language and style. You can literally picture yourself in their scenarios, under the soft stars in warm July, or feeling the crispness of Autumn.
Please mark as brainiest :)