Answer:
Querida Ileana:
Lamento decirlo, pero me será imposible aceptar su oferta. La ciudad donde está el trabajo está demasiado lejos de mi casa. Sin embargo, aprecio tu ayuda. Si encuentra otra oferta de trabajo, llámeme o escríbame.
Muchos abrazos,
Remedios
TRANSLATION:
Dear Ileana:
I am sorry to say, but it will be impossible for me to accept your offer. The city where the work is is too far from my house. However, I appreciate your help. If you find another job offer, call or write to me.
Lot of hugs,
Remedies
Answer:
i think the third one "what is the author's purpose for writing the text"
Explanation:
This is a legitimate response to an open-ended query of Turkle.
Turkle hopes that by posing these questions, people would think carefully about the fact that many kids and adults would prefer to consult robots and computers about personal or intimate concerns than seek professional guidance from knowledgeable and experienced people who have dealt with situations comparable to their own and have the expertise and experience necessary to provide genuine aid.
Sherry Turkle questions why we would want to talk about love and loss with a machine that doesn't comprehend the course of human existence. Have we really lost faith in our ability to help one another, too?
Learn more about Turkle here:-
brainly.com/question/17518424
#SPJ9
Explanation:
Ekalavya is a character in the epic of Mahabaratha. he is very good in archery and the art of bow and arrow . when he went to guru dronacharya for joining his gurukhul he rejected his request because he felt that only princes can join this gurukhul . but eklavya did not get dejected . he made a statue of dronacharya statue with mud and kept it in front of him and practiced archery. soon after years of practice he became perfect in archery. when dronacharya got to known about this he asked him to give guru dakshina . eklavya cut his thumb from his right hand and gave it as guru dakshina.
hope it is useful. if so mark as brainliest