Answer:
In the sentences there are missing "connectors" that unite and give meaning and logic to the text.
Here I add them:
- Necesito comprar un vestido para la fiesta
- Voy a estar en Argentina por dos semanas
- La cámara es un regalo para Eduardo
Hope this can help you!
Answer:
I know my answer is a little bit late, I apologize but here's what I put down.
Spanish Translation:
1. Cuando era más pequeño, iba al parque con mis amigos.
2. Usábamos bicicletas para ir a mi casa pero me caí.
3. Cuando me caí, me lastimé la <u>rodilla </u>y mi mamá me <u>vio</u>.
4. Me quedé en mi casa por la noche cuando llegamos a casa.
5. Estaba feliz de no <u>romperse el brazo</u>.
English Translation:
1. When I was smaller, I went to the park with my friends.
2. We used bikes to go to my house but I fell.
3. When I fell, I hurt my <u>knee </u>and my mom <u>saw me</u>.
4. I stayed in my house for the night when we got home.
5. I was happy I didn't <u>break my arm</u>.
Mi hermana y yo no seguimos bien el partido.
Vivamos is the correct answer
Answer:
B)comemos
Explanation:
It would be comemos because Nosotros changes the ending of the verb to emos or omos.