The first one is correct “vous ne faites pas de tennis le weekend”
1. Posséder cinq voitures
2. Répéter tous les jours
3. Acheter beaucoup de magazines
4.Essayer une nouvelle recette
5. Espérer avoir de bonnes notes
6. Nettoyer le garage
7. Préférer une boisson froide
8. Amener les enfants
<em>Bonjour ! </em>
<em>C'est la propriétaire du magasin et elle nous paye.</em>
A. la patronne
Answer:
There once was a man from galilee the name of the man was the jolly old tree he lived he lived from town to town and then he gave a roar oh soon make the wellerman come to bring us sugar and tea and rum one day when the tugging is done weell take our leave and go
Explanation:
Answer:
je pense qu'il ya "ramasser".
Explanation:
Pour quoi? Ramasser means "to pick up" or "gather". So this verb always works. Il ramasse le crayon. He is picking up the pencil. Here, Simon is being told that "you have "to pick up/ clean" your room". tu dois_ramasser_ta chambre!
Sécher means "to dry" so this is not likely. Nettoyer means clean in the sense of laundry, dishes, or the car. Repasser means to clean when used with the auxillary verb of Faire.