Trabajé desde las cuatro hasta las seis. Ahora son las siete.
I worked from 4 o'clock to 6 o'clock. Now it's 7 o'clock.
A) Hace dos horas que trabajo.
I've been working for two hours.
B) Hace una hora que trabajé.
It's been 1 hour since I worked.
C) Trabajé en el supermercado.
I worked in the supermarket.
D) Hace dos días que trabajo.
I've been working for 2 days.
Answer is: B. Hace una hora que trabajé.
<h2>Right answer:</h2><h3>c. había; era</h3><h3 />
This sentence stands for the imperfect tense. This tense is used to talk about past actions, conditions, or events that occurred regularly or frequently or that were in progress in a moment in the past. Había is the conjugation of the verb haber for the third person singular and era is the conjugation of the verb ser for the same person as well. Therefore:
<em>No </em><em>había</em><em> mucho espacio; la casa no </em><em>era</em><em> muy grande.</em>
Why isn’t it in english lol we can’t read it unless it’s in english