Answer:
All the translations are correct.
Explanation:
All the answers are correct because the exact translation changes in Spanish depending on the <u>context</u> of each sentence. For example:
''Can you open the door?'' translates to ''¿Puedes <u>abrir la puerta</u>?''
''Sir, open the door please'' translates to ''Señor, <u>abra la puerta</u> por favor''
''I'm waiting for you to open the door'' translates to ''Estoy esperando que <u>abras la puerta</u>''
''When you open the door, what do you see?'' translates to ''Cuando <u>abres la puerta</u>, ¿qué ves?''
Answer Entro al Metro a trabajar a las ocho y media de la mañana, salgo a las dos y media de la tarde.
Explicación: La persona que escribe, trabaja en el Metro y explica su horario, cuando entra y cuando sale del trabajo.
Explanation: The person who writes, works in the Metro and explains his schedule, when he enters and when he leaves work.
Answer:
Frecuente trabajo rápidamente.
Explanation:
"I frequently work quickly." = "Frecuentemente trabajo rápidamente"
1. El tenedor está al lado del plato
2. El cuchillo está al lado del plato
3. El plato está arriba de la mesa
4. El cuchillo y el tenedor están al lado del plato
5. El vaso está detrás de las fresas