Hmm i assume you mean in spanish right? probably go with "Hola como estas ustedes, mi nombre es (insert name here). however i recommend waiting for someone a little more knowledgeable as i am from a less fancy part of Mexico and that's just how everyone is "polite" around my home town hope this helps
Temprano
Casi- almost
Necesitar - need
Temprano- early
Difícil - hard
Answer:
when colon and subsequently the conquerors, they brought spanish
to America, In colombia there was not a tongue common, not a writing, but a diversity of languages. When speaking of pre-Columbian literature, then reference is made to the set of traditional stories created before the discovery of America and transmitted generation, in generation across of an oral language.This means that, in the strict sense of the word, in Colombia it was not possible to develop a literature. However through anthropological studies, of chronicles of the 16th and 17th centries made by espanole and mestizos, and stories oral of the descendants far from pre-Columbian cultures, versions of the myths created by the cultures that inhabited our territory have come down to us.These myths have been mixed and modified with the stories of the current indigenous tribes.