The theme is THE STRUGGLE FOR SELF-DEFINITION the main character struggles to find her true self.
The sentence that contains the appositive phrase that is not correctly punctuated is "One hero in the animation field is Mel Blanc the voice behind many cartoon characters." when the sentence should be written " One hero in the animation field is Mel Blanc- the voice behind many cartoon characters" hope this helps :)
Answer:
The Spanish version is more effective.
Explanation:
Even though both versions are beautiful, in the translated one some figures of speech are lost, for example, in "venid a ver" there is an ALLITERATION that has a sound effect (the repetition of letter v) in the original language that is not shown in the English version.
Besides, "venid a ver" would be more effective if translated as 'come to see' (literal translation) instead of 'come and see'.
Government of laws and stuff