Ne t'y va pas, restes ici means "Do not go there. Stay here. However, Ne t'en va pas, reste ici is "Do not go. Stay here" which essentially is correct as well. Up to you. They're both right in my book. If you're going to pick one, go with the first one.
Bonjour,
Une fois, j'ai fait ...
Une fois, on a mangé....
Une fois, nous sommes allés...
Une fois, mes amis sont rentrés tard.
Une fois, elle a fait...
Une fois, tu as acheté...
Une fois, vous avez dormi
Bonjour !!
<em>Donnez le participe passé des verbes suivants</em>
<em></em>
a- comprendre ►compris
b- avoir ► eu
c- mourir ► mort
d- devoir ► dû *
e- entendre ► entendu
f- vivre ► vécu
g- falloir ► fallu
h- aller ► allé
<em>Ces participes passés sont au masculin singulier. </em>
<em>*Le participe passé "dû" perd l'accent circonflexe au fem. et au pluriel (due, dus, dues)</em>
<em> </em>
hope this helps <em>☺☺☺</em>
11. Veuillez entrer, M. Le Clerc.
12. Bienvenue dans notre maison.
13. Je vous remercie. Votre maison est magnifique.