Bonjour
<em>Correct form of future tense</em>
<em />
À quelle heure arriverez-vous à l'arrêt du bus ?
ARRIVER <em>futur</em>
j'arriverai
tu arriveras
il/elle/on arrivera
nous arriverons
vous arriverez
ils/elles arriveront
<u>Future tense</u> ►
radical (root) of the verb ( examples => chant-er // fin-ir // dorm-ir)
<em>+ endings of tuture tense ►</em>
<em>ai / as / a / ons / ez / ont</em>
<em />
<em>☺☺☺</em>
The answer is au cafe sincerely, a french person
Answer:
Victor-Marie Hugo was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement. During a literary career that spanned more than sixty years, he wrote abundantly in an exceptional variety of genres: lyrics, satires, epics, philosophical poems, epigrams, novels, history, critical essays, political speeches, funeral orations, diaries, letters public and private, as well as dramas in verse and prose.
Explanation:
I Assume I'm supposed to translate it so here:
1. Why did Summer say it would be hard to get a newspaper where she was?-
<em>Pourquoi Summer a-t-elle dit qu'il serait difficile d'avoir un journal là où elle était?</em>
2. She was in a country where there were no newspapers.
<em>Elle était dans un pays où il n'y avait pas de journaux</em>
3.She couldn't find a newspaper in a language she could read.
<em>Elle ne pouvait pas trouver de journal dans une langue qu'elle pouvait lire</em>
4.O It was the middle of the night and she didn't want to go out.
<em>O C'était le milieu de la nuit et elle ne voulait pas sortir.</em>
5. The newspaper kiosk had sold out for the day.
<em>Le kiosque à journaux était complet pour la journée.</em>