This was known as the "iron curtain." It was a term used to describe the boundary in Europe, which formed at the end of WWII and lasted until the ending of the Cold War.
Pursue economic gains through vocational training
The western front would be impressed by the south and join with them. They tried to impress them with their cotton and their battles.
Hope this helps!
Answer:
La batalla del Atlántico fue el enfrentamiento naval que tuvo como escenario de operaciones el océano Atlántico, prácticamente en toda su extensión, librada durante la Segunda Guerra Mundial entre los grandes navíos alemanes, los U-Boot comandados por el almirante Karl Dönitz y la casi totalidad de la escuadra británica.
Comenzó el 3 de septiembre de 1939 y duró hasta el final de la guerra. Conscientes de que la Kriegsmarine alemana no podría derrotar a la Royal Navy británica, los marinos alemanes intentaron bloquear al Reino Unido, destruyendo los buques mercantes que le suministraban recursos. La insuficiencia de buques submarinos alemanes al inicio de la guerra y la superioridad tecnológica y numérica aliada al final de la misma, frustraron los planes alemanes desde el comienzo. Aunque la Kriegsmarine nunca puso en peligro de muerte a Gran Bretaña, causó muchos problemas de abastecimiento hasta principios de 1944, cuando la batalla acabó.
Explanation:
Answer: The major causes of World War II were numerous. They include the impact of the Treaty of Versailles following WWI, the worldwide economic depression, failure of appeasement, the rise of militarism in Germany and Japan, and the failure of the League of Nations.