This sentences is grammatically incorrect because the action and the period of time are not coherent.
It is possible to say " trabajo en esa tienda hace dos años/meses" which would mean that you have been working in that store for a year or a month.
but the expresión "hace que"+ period of time does not exist.
Another possibility might be (if you been working there for only 2 hours) "Trabajo en esa tienda hace dos horas" It would mean that you recently started working there. <span />
Mi compañero y yo <u>hablamos</u> por teléfono en la noche.
Sandra y Aurelio <u>se casan</u> en agosto.
Ella y yo <u>nos deseamos</u> mucho. Estamos muy contentos.
Mi abuela y yo <u>nos llamamos</u> los domingos.
Answer:
Second option
Explanation:
In my city there are less bridges than traffic lights. That is the correct translation
Answer:
the correct option is C. se
Explanation:
hope this helps:)